Introduction to the verb bouffonner
Get the Conditionnel Passé (Conditional Past) tense conjugation of bouffonner. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!
The English translation of the French verb bouffonner is “to fool around” or “to joke around”. It is pronounced “boo-fohn-ay”.
The word bouffonner comes from the French noun bouffon, which means “jester” or “clown”. It is derived from the Italian word buffone, which has the same meaning. In everyday French, bouffonner is often used in the Conditionnel Passé tense, which is equivalent to the conditional perfect tense in English.
Here are 3 simple examples of its usage in this tense, with the respective English translations:
- Si j’avais su que tu serais fâché, je n’aurais pas bouffonné. (If I had known you would be angry, I wouldn’t have fooled around.)
- Elle aurait mieux fait de travailler au lieu de bouffonner toute la journée. (She should have worked instead of joking around all day.)
- Nous aurions aimé te voir jouer du piano, mais tu as passé la soirée à bouffonner. (We would have liked to see you play the piano, but you spent the evening fooling around.)
Table of the Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of bouffonner
||Si j’avais su, je t’aurais bouffonné.
||I would have been a fool.
||Tu aurais bouffonné plus tôt.
||You would have fooled around earlier.
||Il aurait bouffonné toute la soirée.
||He would have been clowning around all evening.
||Elle aurait bouffonné avec ses amis.
||She would have been fooling around with her friends.
||On aurait bouffonné tout le temps.
||One would have been joking around all the time.
||Nous aurions bouffonné ensemble.
||We would have been clowning around together.
||Vous auriez bouffonné en public.
||You would have been performing in public.
||Ils auraient bouffonné en classe.
||They would have been clowning around in class.
||Elles auraient bouffonné en vacances.
||They (female) would have been joking around on vacation.
Other Conjugations for Bouffonner.
Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb bouffonner
Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner (this article)
L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb bouffonner
Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥
Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the bouffonner Conditionnel Passé tense conjugation!
Bouffonner – About the French Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense
The French “Conditionnel Passé” is a compound tense used to express hypothetical or unreal actions in the past. It is formed by combining the conditional of the auxiliary verb “avoir” or “être” and the past participle of the main verb.
Start with the conditional of the auxiliary verb: For most verbs, use “aurais” (for “avoir”) or “serais” (for “être”) as the conditional form.
With “avoir”: j’aurais, tu aurais, il/elle/on aurait, nous aurions, vous auriez, ils/elles auraient.
With “être”: je serais, tu serais, il/elle/on serait, nous serions, vous seriez, ils/elles seraient.
Add the past participle of the main verb to this conditional form.
For example, if you want to say “I would have done,” you would use “j’aurais fait.” If you want to say “She would have gone,” you would use “elle serait allée.”
Common Everyday Usage Patterns
Expressing Unreal Past Scenarios
The Conditionnel Passé is often used to talk about actions that did not happen in the past, but you are speculating about what would have occurred if they had. It’s a way to discuss hypothetical situations in the past.
Si j’avais su, je t’aurais aidé. (If I had known, I would have helped you.)
Il serait venu s’il avait eu le temps. (He would have come if he had had the time.)
Polite Requests or Suggestions
It can be used to make polite requests or suggestions in the past.
Pourriez-vous m’aider, s’il vous plaît ? (Could you have helped me, please?)
Expressing Doubt or Uncertainty
It can convey doubt or uncertainty regarding past events.
Il aurait peut-être oublié notre rendez-vous. (He might have forgotten our appointment.)
Interactions with Other Tenses
You can use the Conditionnel Passé in combination with the conditional present to describe past actions that were hypothetical at the time they were spoken about. J’aurais aimé que tu m’appelles hier. (I would have liked you to call me yesterday.)
Indicative Past Tenses
You might use the Conditionnel Passé alongside indicative past tenses like the passé composé to contrast hypothetical and real past events. Il est venu hier, mais s’il avait pu, il serait venu la semaine dernière. (He came yesterday, but if he could have, he would have come last week.)
In some cases, you can use the Conditionnel Passé in combination with the conditional future to discuss unreal past events that could have consequences in the future. Si j’avais réussi mon examen, j’aurais un meilleur travail. (If I had passed my exam, I would have a better job.)
In summary, the Conditionnel Passé is used to express hypothetical or unreal actions in the past. It is often used in conjunction with other tenses to convey various nuances in French, allowing speakers to discuss imaginary past scenarios, make polite requests, or express doubt about past events.
I hope you enjoyed this article on the verb bouffonner. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!