Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

Introduction to the verb dégonder

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of dégonder. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb dégonder is “to remove from its hinges” or “to unhinge.” It is pronounced as “day-gohn-dair.”

Dégonder comes from the Old French word “degondrer” which comes from the Latin word “disgundere” meaning “to separate” or “to take apart.” It is most often used in everyday French in the Plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense in English and indicates an action that was completed before another past action.

Examples of dégonder in the Plus-que-parfait tense:

  1. J’avais dégondé la porte avant que mes parents n’arrivent. (I had unhinged the door before my parents arrived.)
  2. Tu avais dégondé la fenêtre pour la nettoyer. (You had removed the window from its hinges to clean it.)
  3. Ils avaient dégondé la porte du garage pour entrer leur voiture. (They had taken off the garage door to bring in their car.)

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of dégonder

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais dégondé J’avais dégondé la porte. I had removed the door.
tu tu avais dégondé Tu avais dégondé la fenêtre. You had removed the window.
il il avait dégondé Il avait dégondé le portail. He had removed the gate.
elle elle avait dégondé Elle avait dégondé la porte-fenêtre. She had removed the French window.
on on avait dégondé On avait dégondé la porte du garage. One had removed the garage door.
nous nous avions dégondé Nous avions dégondé la porte de la grange. We had removed the barn door.
vous vous aviez dégondé Vous aviez dégondé les volets. You had removed the shutters.
ils ils avaient dégondé Ils avaient dégondé la porte du hangar. They had removed the hangar door.
elles elles avaient dégondé Elles avaient dégondé la fenêtre de la maison. They had removed the window of the house.

Other Conjugations for Dégonder.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégonder     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb dégonder
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb dégonder

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the dégonder Plus-que-parfait tense conjugation!

Dégonder – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb dégonder. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts