Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

Introduction to the verb dépropaniser

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of dépropaniser. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb dépropaniser is “to depropanize.” It is pronounced “day-proh-pah-nee-zay.”

The word dépropaniser is derived from the combination of the prefix “dé-“, meaning “to remove”, and the noun “propane”, which refers to a type of gas. It is a relatively new word in the French language, as it was first used in the 1960s with the development of new technologies in the chemical industry.

In everyday French, dépropaniser is most commonly used in the Plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense in English. This tense is used to talk about an action that was completed before another action in the past. Here are three examples of its usage in this tense:

  1. J’avais dépropanisé le réservoir avant de le remplir avec du gaz naturel. (I had depropanized the tank before filling it with natural gas.)
  2. Les chimistes avaient réussi à dépropaniser le liquide en utilisant un procédé de distillation. (The chemists had managed to depropanize the liquid by using a distillation process.)
  3. Quand j’ai ouvert la bouteille, je me suis rendu compte que quelqu’un l’avait déjà dépropanisée. (When I opened the bottle, I realized that someone had already depropanized it.)

In each of these examples, dépropaniser is used to describe an action that was completed before another action in the past. The first example describes the order of steps in filling a gas tank, the second example talks about a successful chemical process, and the third example shows the result of someone else’s action.

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of dépropaniser

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais dépropanisé J’avais dépropanisé le réservoir. I had depopulated the tank.
tu tu avais dépropanisé Tu avais dépropanisé le carburateur. You had depopulated the carburetor.
il il avait dépropanisé Il avait dépropanisé le moteur. He had depopulated the engine.
elle elle avait dépropanisé Elle avait dépropanisé la chaudière. She had depopulated the boiler.
on on avait dépropanisé On avait dépropanisé le réservoir. One had depopulated the tank.
nous nous avions dépropanisé Nous avions dépropanisé la cuve. We had depopulated the tank.
vous vous aviez dépropanisé Vous aviez dépropanisé le réservoir. You had depopulated the tank.
ils ils avaient dépropanisé Ils avaient dépropanisé l’appareil. They had depopulated the device.
elles elles avaient dépropanisé Elles avaient dépropanisé la citerne. They had depopulated the tank.

Other Conjugations for Dépropaniser.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb dépropaniser

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the dépropaniser Plus-que-parfait tense conjugation!

Dépropaniser – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb dépropaniser. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts