Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

Introduction to the verb dessoler

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of dessoler. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb dessoler is “to sadden” or “to grieve.” It is pronounced as “deh-soh-lay” in the infinitive form.

Dessoler comes from the French word “sol,” which means “sun.” The prefix “des” means “away from,” so the literal meaning of dessoler is “to take away the sun.” This reflects the emotion of sadness and grief associated with the verb.

In everyday French, dessoler in the plus-que-parfait tense (past perfect) is used to express an action or emotion that had already been completed in the past before another past action or event. It is often used to talk about regrets, missed opportunities, or to express condolences.

Examples:

  1. Quand j’ai appris la mort de mon grand-père, j’étais déjà dessolé de ne pas avoir pu lui rendre visite plus souvent. (When I heard of my grandfather’s death, I was already saddened that I couldn’t visit him more often.)
  2. Elle avait été dessolée de manquer sa chance d’étudier à l’étranger. (She had been saddened to miss her chance to study abroad.)
  3. Nous avions été dessolés de ne pas pouvoir assister au mariage de nos amis à cause de l’annulation de notre vol. (We had been saddened that we couldn’t attend our friends’ wedding due to the cancellation of our flight.)

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of dessoler

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais désolé J’avais désolé mon ami. I had upset my friend.
tu tu avais désolé Tu avais désolé ta famille. You had upset your family.
il il avait désolé Il avait désolé sa mère. He had upset his mother.
elle elle avait désolé Elle avait désolé son père. She had upset her father.
on on avait désolé On avait désolé nos voisins. One had upset our neighbors.
nous nous avions désolé Nous avions désolé nos amis. We had upset our friends.
vous vous aviez désolé Vous aviez désolé votre patron. You had upset your boss.
ils ils avaient désolé Ils avaient désolé leur professeur. They had upset their teacher.
elles elles avaient désolé Elles avaient désolé leur collègue. They had upset their colleague.

Other Conjugations for Dessoler.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dessoler     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb dessoler
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb dessoler

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the dessoler Plus-que-parfait tense conjugation!

Dessoler – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb dessoler. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts