Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb empocher

Introduction to the verb empocher

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of empocher. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of empocher is “to pocket” or “to stash away.” It is pronounced as “ahn-poh-shay.”

Empocher is a verb derived from the French word “poche,” meaning “pocket.” It is most often used in everyday French to refer to the action of putting something in one’s pocket or saving money. In the Plus-que-parfait tense, it is used to express an action that was completed before another past action.

Here are three examples of empocher in the Plus-que-parfait tense with their respective English translations:

  1. J’avais déjà empoché mon argent avant de partir en voyage. (I had already pocketed my money before leaving on the trip.)
  2. Tu avais empoché tous les bonbons avant que je ne m’en aperçoive. (You had stashed away all the candies before I noticed.)
  3. Elle avait empoché toutes les pièces de monnaie qu’elle avait trouvées par terre. (She had pocketed all the coins she found on the ground.)

As seen in these examples, empocher in the Plus-que-parfait tense is used to describe an action that had been completed before another past action. It is often used in casual conversations to talk about saving or hiding things.

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of empocher

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais empoché J’avais empoché l’argent. I had pocketed the money.
tu tu avais empoché Tu avais empoché la balle. You had pocketed the ball.
il il avait empoché Il avait empoché le billet. He had pocketed the ticket.
elle elle avait empoché Elle avait empoché la clé. She had pocketed the key.
on on avait empoché On avait empoché le trophée. One had pocketed the trophy.
nous nous avions empoché Nous avions empoché le gain. We had pocketed the winnings.
vous vous aviez empoché Vous aviez empoché le chèque. You had pocketed the check.
ils ils avaient empoché Ils avaient empoché les notes. They had pocketed the notes.
elles elles avaient empoché Elles avaient empoché la carte. They had pocketed the card.

Other Conjugations for Empocher.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb empocher
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb empocher     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb empocher

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb empocher

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb empocher

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb empocher

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb empocher
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb empocher

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb empocher

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb empocher

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the empocher Plus-que-parfait tense conjugation!

Empocher – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb empocher. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts