Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

Introduction to the verb ironiser

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of ironiser. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb ironiser is “to mock” or “to make fun of.” It is pronounced as “ee-roh-nee-zay” in the infinitive form.

The verb ironiser comes from the French noun “ironie,” which means “irony.” It is most often used in everyday French to express a sense of sarcasm or mockery towards a person or situation.

In the Plus-que-parfait tense, ironiser is used to talk about an action that had already happened in the past before another action took place. Here are three simple examples of its usage in this tense:

  1. J’avais ironisé sur son choix de tenue vestimentaire avant de me rendre compte qu’elle avait en fait gagné un prix pour son originalité. (I had mocked her choice of clothing before realizing that she had actually won an award for her originality.)

  2. Nous avions ironisé sur les prédictions de voyance jusqu’à ce que l’une d’entre elles se réalise étrangement. (We had made fun of psychic predictions until one of them strangely came true.)

  3. Ils avaient ironisé sur la mauvaise qualité de la nourriture avant de se rendre compte qu’ils étaient dans un restaurant étoilé. (They had mocked the poor quality of the food before realizing they were in a Michelin-starred restaurant.)

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of ironiser

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais ironisé J’avais ironisé sur son attitude. I had made fun of his attitude.
tu tu avais ironisé Tu avais ironisé sur sa réponse. You had made fun of his response.
il il avait ironisé Il avait ironisé sur leur idée. He had made fun of their idea.
elle elle avait ironisé Elle avait ironisé sur son apparence. She had made fun of his appearance.
on on avait ironisé On avait ironisé sur notre situation. One had made fun of our situation.
nous nous avions ironisé Nous avions ironisé sur leur commentaire. We had made fun of their comment.
vous vous aviez ironisé Vous aviez ironisé sur son choix. You had made fun of his choice.
ils ils avaient ironisé Ils avaient ironisé sur son attitude. They had made fun of his attitude.
elles elles avaient ironisé Elles avaient ironisé sur leur décision. They had made fun of their decision.

Other Conjugations for Ironiser.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb ironiser     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb ironiser
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb ironiser

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the ironiser Plus-que-parfait tense conjugation!

Ironiser – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb ironiser. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts