Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

Introduction to the verb lapidifier

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of lapidifier. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb lapidifier is “to petrify” or “to turn into stone”. It is pronounced “lah-pee-dee-fee-yay” in its infinitive form.

The word “lapidifier” comes from the Latin word “lapidificare”, which is derived from the word “lapis” meaning “stone” and the verb “facere” meaning “to make”. In everyday French, it is most often used in its past tense form, plus-que-parfait, to indicate an action that was completed before another past action.

Examples:

  1. J’avais lapidifié mes ennemis avant qu’ils ne puissent me toucher. (I had petrified my enemies before they could touch me.)

  2. Elle avait lapidifié son cœur après la trahison de son amant. (She had turned her heart into stone after her lover’s betrayal.)

  3. Les statues avaient lapidifié les passants avec leur beauté éternelle. (The statues had petrified the passersby with their eternal beauty.)

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of lapidifier

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais lapidifié J’avais lapidifié la statue. I had turned the statue into stone.
tu tu avais lapidifié Tu avais lapidifié la sculpture. You had turned the sculpture into stone.
il il avait lapidifié Il avait lapidifié le monument. He had turned the monument into stone.
elle elle avait lapidifié Elle avait lapidifié la fontaine. She had turned the fountain into stone.
on on avait lapidifié On avait lapidifié le rocher. One had turned the rock into stone.
nous nous avions lapidifié Nous avions lapidifié le mur. We had turned the wall into stone.
vous vous aviez lapidifié Vous aviez lapidifié le socle. You had turned the pedestal into stone.
ils ils avaient lapidifié Ils avaient lapidifié le palais. They had turned the palace into stone.
elles elles avaient lapidifié Elles avaient lapidifié la colonne. They had turned the column into stone.

Other Conjugations for Lapidifier.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb lapidifier

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the lapidifier Plus-que-parfait tense conjugation!

Lapidifier – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb lapidifier. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts