Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

Introduction to the verb rechristianiser

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of rechristianiser. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb rechristianiser is “to rechristianize.” It is pronounced as “ruh-kree-stee-uh-nee-zay” in its infinitive form.

Rechristianiser comes from the French word “rechristianiser” which is a combination of the prefix “re-” meaning “again” and the word “christianiser” meaning “to Christianize.” It is a regular -er verb in French, meaning that its conjugation follows a predictable pattern.

In everyday French, rechristianiser is most often used in the Plus-que-parfait tense, which corresponds to the past perfect tense in English. This tense is used to describe an action that was completed before another past action or time point.

Here are three simple examples of rechristianiser in the Plus-que-parfait tense with their English translations:

  1. J’avais rechristianisĂ© l’Ă©glise avant que le pape n’arrive. (I had rechristianized the church before the pope arrived.)
  2. Tu avais rechristianisĂ© les croyances de ta famille quand tu es devenu croyant. (You had rechristianized your family’s beliefs when you became a believer.)
  3. Elle avait rechristianisé le vieux temple abandonné pour en faire un lieu de culte actif. (She had rechristianized the old abandoned temple to turn it into an active place of worship.)

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of rechristianiser

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais rechristianisĂ© J’avais rechristianisĂ© l’Ă©glise. I had rechristened the church.
tu tu avais rechristianisé Tu avais rechristianisé la cérémonie. You had rechristened the ceremony.
il il avait rechristianisé Il avait rechristianisé la tradition. He had rechristened the tradition.
elle elle avait rechristianisĂ© Elle avait rechristianisĂ© la fĂȘte. She had rechristened the festival.
on on avait rechristianisé On avait rechristianisé le village. One had rechristened the village.
nous nous avions rechristianisé Nous avions rechristianisé la coutume. We had rechristened the custom.
vous vous aviez rechristianisé Vous aviez rechristianisé la chapelle. You had rechristened the chapel.
ils ils avaient rechristianisé Ils avaient rechristianisé le pÚlerinage. They had rechristened the pilgrimage.
elles elles avaient rechristianisé Elles avaient rechristianisé la croyance. They had rechristened the belief.

Other Conjugations for Rechristianiser.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    PassĂ© Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    PassĂ© ComposĂ© (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser     (this article)

    PassĂ© AntĂ©rieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

    Futur AntĂ©rieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

    Subjonctif PrĂ©sent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

    Subjonctif PassĂ© (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    Conditionnel PrĂ©sent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser
   

    Conditionnel PassĂ© (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

    L’impĂ©ratif PrĂ©sent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

    L’infinitif PrĂ©sent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb rechristianiser

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation đŸ”„

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the rechristianiser Plus-que-parfait tense conjugation!

Rechristianiser – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “ĂȘtre” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangĂ© (I had eaten)
   – Tu avais parlĂ© (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient jouĂ© (They had played)
2. With “ĂȘtre” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’Ă©tais parti(e) (I had left)
   – Tu Ă©tais arrivĂ©(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on Ă©tait tombĂ©(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous Ă©tions restĂ©(e)s (We had stayed)
   – Vous Ă©tiez nĂ©(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles Ă©taient montĂ©(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangĂ© avant qu’il ne soit arrivĂ©” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivĂ©, ils avaient dĂ©jĂ  fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passĂ© composĂ© (simple past) to establish the sequence of past events. The passĂ© composĂ© describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi diffĂ©remment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb rechristianiser. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts