Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb christianiser

Introduction to the verb christianiser

Get the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) tense conjugation of christianiser. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb “christianiser” is “to Christianize.” It is pronounced as “krees-tee-ah-nee-zay” in its infinitive form.

“Christianiser” comes from the French word “chrétien” meaning “Christian” and the suffix “-iser” meaning “to make or become.” It is most often used in everyday French to refer to the act of converting someone to Christianity or the process of spreading Christianity to a particular area or group of people. It can also be used figuratively to mean to impose Christian beliefs or values on someone.

In the Subjonctif Plus-que-parfait tense, “christianiser” is conjugated as follows:

  • j’eus christianisé (I had Christianized)
  • tu eus christianisé (you had Christianized)
  • il/elle eut christianisé (he/she had Christianized)
  • nous eûmes christianisé (we had Christianized)
  • vous eûtes christianisé (you had Christianized)
  • ils/elles eurent christianisé (they had Christianized)

Here are three simple examples of “christianiser” in the Subjonctif Plus-que-parfait tense with their English translations:

  1. J’étais contente que tu eusses christianisé ta famille.
    (I was glad that you had Christianized your family.)
  2. Il était important que nous eussions christianisé ces terres.
    (It was important that we had Christianized these lands.)
  3. Je me demandais si vous eussiez christianisé ce peuple.
    (I was wondering if you had converted this people.)

Table of the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of christianiser

Pronoun Conjugation Example Usage English Translation
je eusse christianisé J’aurais aimé que je eusse christianisé. I wish I had christianized.
tu eusses christianisé J’aurais aimé que tu eusses christianisé. I wish you had christianized.
il eût christianisé J’aurais aimé qu’il eût christianisé. I wish he had christianized.
elle eût christianisé J’aurais aimé qu’elle eût christianisé. I wish she had christianized.
on eût christianisé J’aurais aimé qu’on eût christianisé. I wish one had christianized.
nous eussions christianisé J’aurais aimé que nous eussions christianisé. I wish we had christianized.
vous eussiez christianisé J’aurais aimé que vous eussiez christianisé. I wish you had christianized.
ils eussent christianisé J’aurais aimé qu’ils eussent christianisé. I wish they had christianized.
elles eussent christianisé J’aurais aimé qu’elles eussent christianisé. I wish they had christianized.

Other Conjugations for Christianiser.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb christianiser

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb christianiser

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb christianiser

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb christianiser

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb christianiser

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb christianiser

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb christianiser
    (this article)

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the christianiser Subjonctif Plus-que-parfait tense conjugation!

Christianiser – About the French Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense

The French Subjonctif Plus-que-parfait, also known as the Pluperfect Subjunctive, is a verb tense used to express actions or states that occurred before another action in the past, and it’s used in situations where the indicative mood is in the past subjunctive or conditional mood.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Formation

To form the Subjonctif Plus-que-parfait, you start with the imperfect subjunctive form of the auxiliary verb “avoir” or “être,” followed by the past participle of the main verb. 
For “avoir” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “avoir” (e.g., j’eusse, tu eusses, il/elle eût, nous eussions, vous eussiez, ils/elles eussent). Add the past participle of the main verb. 
For “être” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “être” (e.g., je fusse, tu fusses, il/elle fût, nous fussions, vous fussiez, ils/elles fussent). Add the past participle of the main verb.

Common Everyday Usage Patterns

Hypothetical Situations

The Subjonctif Plus-que-parfait is often used to express hypothetical or unreal actions that occurred before another past action.
For example: J’aurais aimé que tu aies fini ton travail avant que je sois arrivé. (I would have liked for you to have finished your work before I arrived.) 

Reported Speech

In reported speech, you may use the Subjonctif Plus-que-parfait to convey what someone said or thought in the past. 
For example: Il m’a dit qu’il avait peur que je n’aie pas compris. (He told me that he was afraid that I hadn’t understood.) 

Doubt, Wishes, and Emotions

This tense can also be used to express doubt, wishes, and emotions about past actions. 
For example: Je doutais qu’il eût dit la vérité. (I doubted that he had told the truth.) 
J’aurais souhaité que tu fusses venu. (I would have wished for you to have come.)

Interactions with Other Tenses

Present Subjunctive

The Subjonctif Plus-que-parfait can be used to describe past actions when the main verb is in the present subjunctive. 
For example: “Il faut que j’aie fini mon travail avant que tu partes.” (I must have finished my work before you leave.) 

Imperfect Subjunctive

It’s common to use the Subjonctif Plus-que-parfait with the imperfect subjunctive in complex sentences. 
For example: “Il m’avait dit qu’il fût rentré avant la fin de la journée.” (He had told me that he had returned before the end of the day.) 

Conditional

When the main verb is in the conditional mood, the Subjonctif Plus-que-parfait can be used to express past unreal conditions. 
For example: “Si j’avais su, j’aurais voulu que tu aies réussi.” (If I had known, I would have wanted you to have succeeded.)

Summary

The Subjonctif Plus-que-parfait is a complex tense used to convey nuanced meanings in French. While its usage may seem intricate, it becomes more intuitive with practice and exposure to the language. It’s important to understand the context in which it’s used, as it often conveys subtleties of time, conditionality, and emotion in French sentences.

I hope you enjoyed this article on the verb christianiser. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts