Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

Introduction to the verb entre-tuer

Get the Conditionnel Passé (Conditional Past) tense conjugation of entre-tuer. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb entre-tuer is “to kill each other.” It is pronounced as “ahn-truh-tweh.”

Entre-tuer is derived from the prefix “entre” which means “between” and the verb “tuer” which means “to kill.” In everyday French, it is often used to describe a situation where multiple people or parties are involved in killing each other.

In the Conditionnel Passé tense, entre-tuer is used to talk about a hypothetical or imagined event that could have happened in the past. It is formed by using the conditional form of the auxiliary verb “avoir” (aurais, aurais, aurait, aurions, auriez, auraient) followed by the past participle “tué.”

Here are three simple examples of its usage in the Conditionnel Passé tense with their English translations:

  1. Si nous avions continué à nous battre, nous nous serions entre-tués. (If we had continued to fight, we would have killed each other.)
  2. J’aurais préféré que les deux pays ne s’entre-tuent pas pendant la guerre. (I would have preferred that both countries didn’t kill each other during the war.)
  3. Si les deux gangs avaient mis de côté leurs différends, ils n’auraient pas entre-tué autant de personnes. (If the two gangs had put aside their differences, they wouldn’t have killed so many people.)

In conclusion, entre-tuer originated from the French words “entre” and “tuer” and is commonly used in everyday French to describe a situation where multiple parties are involved in killing each other. In the Conditionnel Passé tense, it is used to talk about hypothetical or imagined events in the past.

Table of the Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of entre-tuer

Pronoun Conjugation Example Usage English Translation
je aurais entre-tué Si j’avais su, je t’aurais entre-tué. I would have killed you.
tu aurais entre-tué Tu aurais entre-tué plus tôt. You would have killed earlier.
il aurait entre-tué Il aurait entre-tué sa cible. He would have killed his target.
elle aurait entre-tué Elle aurait entre-tué son ennemi. She would have killed her enemy.
on aurait entre-tué On aurait entre-tué tous les ennemis. One would have killed all the enemies.
nous aurions entre-tué Nous aurions entre-tué en silence. We would have killed silently.
vous auriez entre-tué Vous auriez entre-tué avec précision. You would have killed precisely.
ils auraient entre-tué Ils auraient entre-tué en secret. They would have killed in secret.
elles auraient entre-tué Elles auraient entre-tué en équipe. They (female) would have killed as a team.

Other Conjugations for Entre-Tuer.

    

    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
     

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer  (this article)

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer


    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required! 

  

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the entre-tuer Conditionnel Passé tense conjugation!

Entre-Tuer – About the French Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense

The French “Conditionnel Passé” is a compound tense used to express hypothetical or unreal actions in the past. It is formed by combining the conditional of the auxiliary verb “avoir” or “être” and the past participle of the main verb.

NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Formation

Start with the conditional of the auxiliary verb: For most verbs, use “aurais” (for “avoir”) or “serais” (for “être”) as the conditional form. 

With “avoir”: j’aurais, tu aurais, il/elle/on aurait, nous aurions, vous auriez, ils/elles auraient. 
With “être”: je serais, tu serais, il/elle/on serait, nous serions, vous seriez, ils/elles seraient. 

Add the past participle of the main verb to this conditional form. 
For example, if you want to say “I would have done,” you would use “j’aurais fait.” If you want to say “She would have gone,” you would use “elle serait allée.”

Common Everyday Usage Patterns

Expressing Unreal Past Scenarios

The Conditionnel Passé is often used to talk about actions that did not happen in the past, but you are speculating about what would have occurred if they had. It’s a way to discuss hypothetical situations in the past. 

Si j’avais su, je t’aurais aidé. (If I had known, I would have helped you.)
Il serait venu s’il avait eu le temps. (He would have come if he had had the time.) 

Polite Requests or Suggestions

It can be used to make polite requests or suggestions in the past. 

Pourriez-vous m’aider, s’il vous plaît ? (Could you have helped me, please?) 

Expressing Doubt or Uncertainty

It can convey doubt or uncertainty regarding past events.

Il aurait peut-être oublié notre rendez-vous. (He might have forgotten our appointment.)

Interactions with Other Tenses

Conditional Present

You can use the Conditionnel Passé in combination with the conditional present to describe past actions that were hypothetical at the time they were spoken about. J’aurais aimé que tu m’appelles hier. (I would have liked you to call me yesterday.) 

Indicative Past Tenses

You might use the Conditionnel Passé alongside indicative past tenses like the passé composé to contrast hypothetical and real past events. Il est venu hier, mais s’il avait pu, il serait venu la semaine dernière. (He came yesterday, but if he could have, he would have come last week.) 

Conditional Future

In some cases, you can use the Conditionnel Passé in combination with the conditional future to discuss unreal past events that could have consequences in the future. Si j’avais réussi mon examen, j’aurais un meilleur travail. (If I had passed my exam, I would have a better job.)

Summary

In summary, the Conditionnel Passé is used to express hypothetical or unreal actions in the past. It is often used in conjunction with other tenses to convey various nuances in French, allowing speakers to discuss imaginary past scenarios, make polite requests, or express doubt about past events.

Want More?

I hope you enjoyed this article on the verb entre-tuer. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts