Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

Introduction to the verb entre-tuer

Get the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) tense conjugation of entre-tuer. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb entre-tuer is “to kill each other.” It is pronounced “ahn-truh-tew-eh.”

The language origin of entre-tuer comes from the prefix “entre,” meaning “between” or “among,” and the verb “tuer,” meaning “to kill.” Together, they form the compound verb entre-tuer, which refers to killing that takes place between or among multiple people or groups.

In everyday French, the verb entre-tuer is most often used in the Subjonctif Plus-que-parfait tense, which is a past subjunctive tense used to express actions that could have taken place in the past. This tense is often used to convey regret, doubt, or hypothetical situations.

Here are three examples of the usage of entre-tuer in the Subjonctif Plus-que-parfait tense, along with their English translations:

1) Si les deux armées s’étaient rencontrées, elles se seraient entre-tuées. (If the two armies had met, they would have killed each other.)
2) Il aurait mieux valu qu’ils ne se soient pas entre-tués pour une simple dispute. (It would have been better if they hadn’t killed each other over a simple argument.)
3) Je crains que les gangs ne se soient entre-tués lors de la fusillade. (I fear that the gangs may have killed each other during the shootout.)

Table of the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of entre-tuer

Pronoun Conjugation Example Usage English Translation
je eusse entre-tué J’aurais aimé que je eusse entre-tué. I wish I had killed each other.
tu eusses entre-tué J’aurais aimé que tu eusses entre-tué. I wish you had killed each other.
il eût entre-tué J’aurais aimé qu’il eût entre-tué. I wish he had killed each other.
elle eût entre-tué J’aurais aimé qu’elle eût entre-tué. I wish she had killed each other.
on eût entre-tué J’aurais aimé qu’on eût entre-tué. I wish one had killed each other.
nous eussions entre-tué J’aurais aimé que nous eussions entre-tué. I wish we had killed each other.
vous eussiez entre-tué J’aurais aimé que vous eussiez entre-tué. I wish you had killed each other.
ils eussent entre-tué J’aurais aimé qu’ils eussent entre-tué. I wish they had killed each other.
elles eussent entre-tué J’aurais aimé qu’elles eussent entre-tué. I wish they had killed each other.

Other Conjugations for Entre-Tuer.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb entre-tuer
    (this article)

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the entre-tuer Subjonctif Plus-que-parfait tense conjugation!

Entre-Tuer – About the French Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense

The French Subjonctif Plus-que-parfait, also known as the Pluperfect Subjunctive, is a verb tense used to express actions or states that occurred before another action in the past, and it’s used in situations where the indicative mood is in the past subjunctive or conditional mood.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Formation

To form the Subjonctif Plus-que-parfait, you start with the imperfect subjunctive form of the auxiliary verb “avoir” or “être,” followed by the past participle of the main verb. 
For “avoir” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “avoir” (e.g., j’eusse, tu eusses, il/elle eût, nous eussions, vous eussiez, ils/elles eussent). Add the past participle of the main verb. 
For “être” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “être” (e.g., je fusse, tu fusses, il/elle fût, nous fussions, vous fussiez, ils/elles fussent). Add the past participle of the main verb.

Common Everyday Usage Patterns

Hypothetical Situations

The Subjonctif Plus-que-parfait is often used to express hypothetical or unreal actions that occurred before another past action.
For example: J’aurais aimé que tu aies fini ton travail avant que je sois arrivé. (I would have liked for you to have finished your work before I arrived.) 

Reported Speech

In reported speech, you may use the Subjonctif Plus-que-parfait to convey what someone said or thought in the past. 
For example: Il m’a dit qu’il avait peur que je n’aie pas compris. (He told me that he was afraid that I hadn’t understood.) 

Doubt, Wishes, and Emotions

This tense can also be used to express doubt, wishes, and emotions about past actions. 
For example: Je doutais qu’il eût dit la vérité. (I doubted that he had told the truth.) 
J’aurais souhaité que tu fusses venu. (I would have wished for you to have come.)

Interactions with Other Tenses

Present Subjunctive

The Subjonctif Plus-que-parfait can be used to describe past actions when the main verb is in the present subjunctive. 
For example: “Il faut que j’aie fini mon travail avant que tu partes.” (I must have finished my work before you leave.) 

Imperfect Subjunctive

It’s common to use the Subjonctif Plus-que-parfait with the imperfect subjunctive in complex sentences. 
For example: “Il m’avait dit qu’il fût rentré avant la fin de la journée.” (He had told me that he had returned before the end of the day.) 

Conditional

When the main verb is in the conditional mood, the Subjonctif Plus-que-parfait can be used to express past unreal conditions. 
For example: “Si j’avais su, j’aurais voulu que tu aies réussi.” (If I had known, I would have wanted you to have succeeded.)

Summary

The Subjonctif Plus-que-parfait is a complex tense used to convey nuanced meanings in French. While its usage may seem intricate, it becomes more intuitive with practice and exposure to the language. It’s important to understand the context in which it’s used, as it often conveys subtleties of time, conditionality, and emotion in French sentences.

I hope you enjoyed this article on the verb entre-tuer. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts