Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb caponner

Introduction to the verb caponner

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of caponner. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb caponner is “to caponize” or “to castrate (a rooster).” It is pronounced as “ka-poh-neh.”

The word caponner comes from the noun “le chapon,” which refers to a castrated rooster. The verb caponner is most often used in everyday French in the plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense in English. This tense is used to talk about actions that were completed before another past action.

Examples of caponner in the plus-que-parfait tense:

  1. J’avais caponné le coq avant de le mettre dans le poulailler. (I had caponized the rooster before putting him in the chicken coop.)

  2. Nous avions caponné les coqs pour éviter les combats dans le poulailler. (We had caponized the roosters to prevent fights in the chicken coop.)

  3. Ils avaient déjà caponné tous les coqs avant l’arrivée du nouveau fermier. (They had already castrated all the roosters before the arrival of the new farmer.)

English translations:

  1. I had caponized the rooster before putting him in the chicken coop.

  2. We had caponized the roosters to prevent fights in the chicken coop.

  3. They had already castrated all the roosters before the arrival of the new farmer.

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of caponner

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais caponné J’avais caponné le poulet. I had caponized the chicken.
tu tu avais caponné Tu avais caponné le coq. You had caponized the rooster.
il il avait caponné Il avait caponné le dindon. He had caponized the turkey.
elle elle avait caponné Elle avait caponné la pintade. She had caponized the guinea fowl.
on on avait caponné On avait caponné le canard. One had caponized the duck.
nous nous avions caponné Nous avions caponné l’oie. We had caponized the goose.
vous vous aviez caponné Vous aviez caponné le faisant. You had caponized the pheasant.
ils ils avaient caponné Ils avaient caponné le coq. They had caponized the rooster.
elles elles avaient caponné Elles avaient caponné la dinde. They had caponized the turkey.

Other Conjugations for Caponner.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb caponner
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb caponner     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb caponner

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb caponner

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb caponner

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb caponner

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb caponner
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb caponner

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb caponner

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb caponner

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the caponner Plus-que-parfait tense conjugation!

Caponner – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb caponner. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts