Introduction to the verb disloquer
Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of disloquer. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!
The English translation of the French verb disloquer is “to dislocate” or “to put out of joint.” The infinitive form is pronounced as “dee-loh-kay.”
The word disloquer originated from the Latin word “dislocare,” meaning “to displace,” and was later adapted into Old French as “desloquer.” It is most commonly used in everyday French to refer to a physical or metaphorical displacement or disruption.
In the Plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense in English, disloquer is used to indicate an action that had been completed before another past action. Here are three simple examples of its usage in this tense, with their English translations:
J’avais déjà disloqué mon épaule avant de tomber en jouant au football.
(I had already dislocated my shoulder before falling while playing football.)
L’accident était causé par une branche d’arbre qui s’était disloquée lors de la tempête.
(The accident was caused by a tree branch that had dislocated during the storm.)
Les deux pays étaient en conflit depuis que l’ancien gouvernement avait été disloqué.
(The two countries had been in conflict since the former government had been disbanded.)
Overall, disloquer is commonly used in every day French to describe a physical or metaphorical displacement, and in the Plus-que-parfait tense, it indicates an action that had taken place before another past action.
Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of disloquer
|J’avais disloqué mon poignet.
|I had dislocated my wrist.
|tu avais disloqué
|Tu avais disloqué ton genou.
|You had dislocated your knee.
|il avait disloqué
|Il avait disloqué son épaule.
|He had dislocated his shoulder.
|elle avait disloqué
|Elle avait disloqué son pied.
|She had dislocated her foot.
|on avait disloqué
|On avait disloqué son doigt.
|One had dislocated their finger.
|nous avions disloqué
|Nous avions disloqué notre hanche.
|We had dislocated our hip.
|vous aviez disloqué
|Vous aviez disloqué vos chevilles.
|You had dislocated your ankles.
|ils avaient disloqué
|Ils avaient disloqué leur épaule.
|They had dislocated their shoulder.
|elles avaient disloqué
|Elles avaient disloqué leur genou.
|They had dislocated their knee.
Other Conjugations for Disloquer.
Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb disloquer
Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb disloquer (this article)
Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb disloquer
Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥
Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the disloquer Plus-que-parfait tense conjugation!
Disloquer – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense
The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
– J’avais mangé (I had eaten)
– Tu avais parlé (You had spoken)
– Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
– Nous avions lu (We had read)
– Vous aviez choisi (You had chosen)
– Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
– J’étais parti(e) (I had left)
– Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
– Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
– Nous étions resté(e)s (We had stayed)
– Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
– Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)
Common everyday usage patterns
Sequencing of past events
The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).
It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).
Hypothetical or reported speech
In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).
Interactions with other tenses
– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.
The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.
I hope you enjoyed this article on the verb disloquer. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!