Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

Introduction to the verb dudgeonner

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of dudgeonner. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb dudgeonner is “to sulk” or “to be in a huff.” The infinitive form, dudgeonner, is pronounced “doo-jon-nay.”

The word dudgeonner comes from the French word “dudgeon,” which refers to a kind of wood or the handle of a dagger. Over time, the word came to be associated with anger or resentment, likely due to the phrase “in high dudgeon,” which means to be in a state of anger or indignation.

In everyday French, dudgeonner is most commonly used in the Plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense. This tense is used to describe an action that was completed before another action in the past. For example, “I had sulked (dudgeonné) before my friends arrived.” Here are three simple examples of using dudgeonner in the Plus-que-parfait tense, with their English translations:

  1. J’avais dudgeonné avant qu’il arrive. (I had sulked before he arrived.)

  2. Elle avait dudgeonné toute la journée avant de partir enfin. (She had sulked all day before finally leaving.)

  3. Ils avaient dudgeonné pendant des heures avant de se réconcilier. (They had sulked for hours before making up.)

In all of these examples, dudgeonner is used to describe someone’s state of sulking or being in a huff in the past. It is often used in a playful or lighthearted manner to describe someone’s mood or behavior.

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of dudgeonner

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais dudgeonné J’avais dudgeonné contre lui. I had become angry at him.
tu tu avais dudgeonné Tu avais dudgeonné pour rien. You had become angry for no reason.
il il avait dudgeonné Il avait dudgeonné contre ses voisins. He had become angry at his neighbors.
elle elle avait dudgeonné Elle avait dudgeonné contre son patron. She had become angry at her boss.
on on avait dudgeonné On avait dudgeonné contre les conditions de travail. One had become angry at the working conditions.
nous nous avions dudgeonné Nous avions dudgeonné contre la politique. We had become angry at the politics.
vous vous aviez dudgeonné Vous aviez dudgeonné contre la direction. You had become angry at the management.
ils ils avaient dudgeonné Ils avaient dudgeonné contre l’arbitrage. They had become angry at the referee.
elles elles avaient dudgeonné Elles avaient dudgeonné contre son attitude. They had become angry at his attitude.

Other Conjugations for Dudgeonner.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb dudgeonner

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the dudgeonner Plus-que-parfait tense conjugation!

Dudgeonner – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb dudgeonner. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts