Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

Introduction to the verb cacaber

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of cacaber. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb cacaber is “to poop” or “to defecate.” It is pronounced as “kah-kah-beh” in the infinitive form.

The origin of cacaber can be traced back to the Latin word “cacare,” which also means “to poop.” In everyday French, it is most often used in the Plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense.

Here are three examples of how cacaber is used in the Plus-que-parfait tense, along with their English translations:

  1. J’avais cacabé avant de partir. (I had pooped before leaving.)
  2. Tu avais cacabé dans ton pantalon. (You had pooped in your pants.)
  3. Ils avaient cacabé dans le jardin. (They had pooped in the garden.)

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of cacaber

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais cacabé J’avais cacabé dans les buissons. I had pooped in the bushes.
tu tu avais cacabé Tu avais cacabé sur le trottoir. You had pooped on the sidewalk.
il il avait cacabé Il avait cacabé dans le jardin. He had pooped in the garden.
elle elle avait cacabé Elle avait cacabé sur le gazon. She had pooped on the grass.
on on avait cacabé On avait cacabé dans les toilettes. One had pooped in the bathroom.
nous nous avions cacabé Nous avions cacabé dans la forêt. We had pooped in the forest.
vous vous aviez cacabé Vous aviez cacabé dans la rivière. You had pooped in the river.
ils ils avaient cacabé Ils avaient cacabé dans le jardin. They had pooped in the garden.
elles elles avaient cacabé Elles avaient cacabé sur la plage. They had pooped on the beach.

Other Conjugations for Cacaber.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb cacaber     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb cacaber
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb cacaber

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the cacaber Plus-que-parfait tense conjugation!

Cacaber – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb cacaber. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts

Leave a Reply