Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

Introduction to the verb embidonner

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of embidonner. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb embidonner is “to bottle up” or “to put in a bottle.” It is pronounced as ahm-bee-doh-neh.

The word embidonner is derived from the French word “bouteille,” meaning bottle. It is most commonly used in everyday French in the Plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense in English. This tense is used to talk about an action that was completed before another action in the past.

Three simple examples of its usage in this tense are:

  1. J’avais embidonnĂ© la confiture avant que tu arrives. – I had bottled the jam before you arrived.
  2. Il avait embidonnĂ© la sauce pour le dĂźner. – He had bottled the sauce for dinner.
  3. Elle avait embidonnĂ© le vin pour la fĂȘte. – She had bottled the wine for the party.

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of embidonner

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais embidonnnĂ© J’avais embidonnnĂ© la bouteille. I had bottled the bottle.
tu tu avais embidonnné Tu avais embidonnné le jus. You had bottled the juice.
il il avait embidonnné Il avait embidonnné le vin. He had bottled the wine.
elle elle avait embidonnnĂ© Elle avait embidonnnĂ© l’eau. She had bottled the water.
on on avait embidonnné On avait embidonnné le lait. One had bottled the milk.
nous nous avions embidonnné Nous avions embidonnné la boisson. We had bottled the drink.
vous vous aviez embidonnné Vous aviez embidonnné le soda. You had bottled the soda.
ils ils avaient embidonnné Ils avaient embidonnné le whisky. They had bottled the whisky.
elles elles avaient embidonnné Elles avaient embidonnné le champagne. They had bottled the champagne.

Other Conjugations for Embidonner.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb embidonner
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    PassĂ© Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    PassĂ© ComposĂ© (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb embidonner     (this article)

    PassĂ© AntĂ©rieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

    Futur AntĂ©rieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

    Subjonctif PrĂ©sent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

    Subjonctif PassĂ© (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    Conditionnel PrĂ©sent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb embidonner
   

    Conditionnel PassĂ© (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

    L’impĂ©ratif PrĂ©sent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

    L’infinitif PrĂ©sent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb embidonner

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation đŸ”„

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the embidonner Plus-que-parfait tense conjugation!

Embidonner – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “ĂȘtre” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangĂ© (I had eaten)
   – Tu avais parlĂ© (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient jouĂ© (They had played)
2. With “ĂȘtre” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’Ă©tais parti(e) (I had left)
   – Tu Ă©tais arrivĂ©(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on Ă©tait tombĂ©(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous Ă©tions restĂ©(e)s (We had stayed)
   – Vous Ă©tiez nĂ©(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles Ă©taient montĂ©(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangĂ© avant qu’il ne soit arrivĂ©” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivĂ©, ils avaient dĂ©jĂ  fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passĂ© composĂ© (simple past) to establish the sequence of past events. The passĂ© composĂ© describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi diffĂ©remment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb embidonner. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts