Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner

Introduction to the verb dégalonner

Get the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) tense conjugation of dégalonner. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb dégalonner is “to remove the lace from”. It is pronounced as “day-gah-loh-nay”.

Dégalonner is derived from the prefix “dé-” meaning “undo” or “remove”, and the noun “galon” which refers to a lace or braid used as a decoration on clothing. It is most often used in everyday French in the Subjonctif Plus-que-parfait tense to express a past action that did not happen or was not completed before another past action.

Examples:

  1. Il fallait que je dégalonne ma robe avant de la laver. (I had to remove the lace from my dress before washing it.)
  2. J’aurais aimé que tu dégalonnes les rideaux avant que les invités arrivent. (I wish you had removed the lace from the curtains before the guests arrived.)
  3. Il était possible que nous dégalonnions les uniformes avant la cérémonie, mais nous avons manqué de temps. (It was possible for us to remove the lace from the uniforms before the ceremony, but we ran out of time.)

In all of these examples, the subjonctif plus-que-parfait tense is used to express an action that did not happen or was not completed before another past action. In the first example, the action of removing the lace from the dress did not happen before the action of washing it. In the second example, the speaker wishes that the action of removing the lace from the curtains had been completed before the guests arrived. And in the third example, there was a possibility of removing the lace from the uniforms before the ceremony, but it did not happen because of a lack of time.

Table of the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of dégalonner

Pronoun Conjugation Example Usage English Translation
je eusse dégalonné J’aurais aimé que je eusse dégalonné. I wish I had decanted.
tu eusses dégalonné J’aurais aimé que tu eusses dégalonné. I wish you had decanted.
il eût dégalonné J’aurais aimé qu’il eût dégalonné. I wish he had decanted.
elle eût dégalonné J’aurais aimé qu’elle eût dégalonné. I wish she had decanted.
on eût dégalonné J’aurais aimé qu’on eût dégalonné. I wish one had decanted.
nous eussions dégalonné J’aurais aimé que nous eussions dégalonné. I wish we had decanted.
vous eussiez dégalonné J’aurais aimé que vous eussiez dégalonné. I wish you had decanted.
ils eussent dégalonné J’aurais aimé qu’ils eussent dégalonné. I wish they had decanted.
elles eussent dégalonné J’aurais aimé qu’elles eussent dégalonné. I wish they had decanted.

Other Conjugations for Dégalonner.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb dégalonner
    (this article)

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the dégalonner Subjonctif Plus-que-parfait tense conjugation!

Dégalonner – About the French Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense

The French Subjonctif Plus-que-parfait, also known as the Pluperfect Subjunctive, is a verb tense used to express actions or states that occurred before another action in the past, and it’s used in situations where the indicative mood is in the past subjunctive or conditional mood.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Formation

To form the Subjonctif Plus-que-parfait, you start with the imperfect subjunctive form of the auxiliary verb “avoir” or “être,” followed by the past participle of the main verb. 
For “avoir” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “avoir” (e.g., j’eusse, tu eusses, il/elle eût, nous eussions, vous eussiez, ils/elles eussent). Add the past participle of the main verb. 
For “être” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “être” (e.g., je fusse, tu fusses, il/elle fût, nous fussions, vous fussiez, ils/elles fussent). Add the past participle of the main verb.

Common Everyday Usage Patterns

Hypothetical Situations

The Subjonctif Plus-que-parfait is often used to express hypothetical or unreal actions that occurred before another past action.
For example: J’aurais aimé que tu aies fini ton travail avant que je sois arrivé. (I would have liked for you to have finished your work before I arrived.) 

Reported Speech

In reported speech, you may use the Subjonctif Plus-que-parfait to convey what someone said or thought in the past. 
For example: Il m’a dit qu’il avait peur que je n’aie pas compris. (He told me that he was afraid that I hadn’t understood.) 

Doubt, Wishes, and Emotions

This tense can also be used to express doubt, wishes, and emotions about past actions. 
For example: Je doutais qu’il eût dit la vérité. (I doubted that he had told the truth.) 
J’aurais souhaité que tu fusses venu. (I would have wished for you to have come.)

Interactions with Other Tenses

Present Subjunctive

The Subjonctif Plus-que-parfait can be used to describe past actions when the main verb is in the present subjunctive. 
For example: “Il faut que j’aie fini mon travail avant que tu partes.” (I must have finished my work before you leave.) 

Imperfect Subjunctive

It’s common to use the Subjonctif Plus-que-parfait with the imperfect subjunctive in complex sentences. 
For example: “Il m’avait dit qu’il fût rentré avant la fin de la journée.” (He had told me that he had returned before the end of the day.) 

Conditional

When the main verb is in the conditional mood, the Subjonctif Plus-que-parfait can be used to express past unreal conditions. 
For example: “Si j’avais su, j’aurais voulu que tu aies réussi.” (If I had known, I would have wanted you to have succeeded.)

Summary

The Subjonctif Plus-que-parfait is a complex tense used to convey nuanced meanings in French. While its usage may seem intricate, it becomes more intuitive with practice and exposure to the language. It’s important to understand the context in which it’s used, as it often conveys subtleties of time, conditionality, and emotion in French sentences.

I hope you enjoyed this article on the verb dégalonner. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts