Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb concerner

Introduction to the verb concerner

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of concerner. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb concerner is “to concern” or “to pertain to.” The infinitive form, concerner, is pronounced as “koh(n)-sehr-neh.”

The word concerner comes from the Old French word “concerner,” which in turn comes from the Latin word “concernere,” meaning “to distinguish, to sift.” In everyday French, concerner is a commonly used verb to express that something is related to or affects someone or something.

In the Plus-que-parfait tense, concerner is conjugated as “avait concerné” for the third person singular, “avions concerné” for the first person plural, and “avaient concerné” for the third person plural. Here are three simple examples of its usage in this tense:

  1. L’incident avait concerné toute l’équipe. (The incident had affected the whole team.)
  2. J’avais déjà prévu ce cas de figure, cela m’avait concerné. (I had already planned for this scenario, it had concerned me.)
  3. Les problèmes financiers avaient concerné l’entreprise depuis des mois. (The financial problems had been affecting the company for months.)

In these examples, concerner is used to express that something affected or pertained to a person or group of people in the past.

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of concerner

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais concerné J’avais concerné ce problème. I had concerned this problem.
tu tu avais concerné Tu avais concerné ta famille. You had concerned your family.
il il avait concerné Il avait concerné son travail. He had concerned his work.
elle elle avait concerné Elle avait concerné ses études. She had concerned her studies.
on on avait concerné On avait concerné cette question. One had concerned this question.
nous nous avions concerné Nous avions concerné notre avenir. We had concerned our future.
vous vous aviez concerné Vous aviez concerné vos finances. You had concerned your finances.
ils ils avaient concerné Ils avaient concerné leur projet. They had concerned their project.
elles elles avaient concerné Elles avaient concerné leur santé. They had concerned their health.

Other Conjugations for Concerner.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb concerner
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb concerner     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb concerner

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb concerner

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb concerner

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb concerner

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb concerner
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb concerner

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb concerner

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb concerner

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the concerner Plus-que-parfait tense conjugation!

Concerner – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb concerner. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts