Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler

Introduction to the verb désarticuler

Get the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) tense conjugation of désarticuler. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb désarticuler is “to dislocate” or “to disjoint.” It is pronounced as “day-zar-tee-kew-lay” in the infinitive form.

The origin of désarticuler can be traced back to the Latin word “articulus” which means “joint.” It is most often used in everyday French to describe the act of dislocating or separating a joint, either physically or figuratively.

In the Subjonctif Plus-que-parfait tense, désarticuler is used to express a past action that was completed before another past action. Here are three examples of its usage in this tense:

  1. Je craignais qu’il n’ait désarticulé son épaule en tombant. (I was afraid that he had dislocated his shoulder when he fell.)
  2. Elle était triste que sa famille ait désarticulé après le décès de son père. (She was sad that her family had fallen apart after her father’s death.)
  3. J’étais heureux qu’ils aient désarticulé le groupe de criminels avant qu’ils ne fassent plus de mal. (I was happy that they had broken up the group of criminals before they could do more harm.)

In all of these examples, the Subjonctif Plus-que-parfait tense is used because the action of désarticuler was completed before the main action in the past. In English, this tense is equivalent to “had dislocated” or “had disjointed.”

Table of the Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of désarticuler

Pronoun Conjugation Example Usage English Translation
je eusse désarticulé J’aurais aimé que je eusse désarticulé mon pied. I wish I had dislocated my foot.
tu eusses désarticulé J’aurais aimé que tu eusses désarticulé ton pied. I wish you had dislocated your foot.
il eût désarticulé J’aurais aimé qu’il eût désarticulé son pied. I wish he had dislocated his foot.
elle eût désarticulé J’aurais aimé qu’elle eût désarticulé son pied. I wish she had dislocated her foot.
on eût désarticulé J’aurais aimé qu’on eût désarticulé son pied. I wish one had dislocated their foot.
nous eussions désarticulé J’aurais aimé que nous eussions désarticulé nos pieds. I wish we had dislocated our feet.
vous eussiez désarticulé J’aurais aimé que vous eussiez désarticulé vos pieds. I wish you had dislocated your feet.
ils eussent désarticulé J’aurais aimé qu’ils eussent désarticulé leurs pieds. I wish they had dislocated their feet.
elles eussent désarticulé J’aurais aimé qu’elles eussent désarticulé leurs pieds. I wish they had dislocated their feet.

Other Conjugations for Désarticuler.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb désarticuler
    (this article)

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the désarticuler Subjonctif Plus-que-parfait tense conjugation!

Désarticuler – About the French Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense

The French Subjonctif Plus-que-parfait, also known as the Pluperfect Subjunctive, is a verb tense used to express actions or states that occurred before another action in the past, and it’s used in situations where the indicative mood is in the past subjunctive or conditional mood.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Formation

To form the Subjonctif Plus-que-parfait, you start with the imperfect subjunctive form of the auxiliary verb “avoir” or “être,” followed by the past participle of the main verb. 
For “avoir” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “avoir” (e.g., j’eusse, tu eusses, il/elle eût, nous eussions, vous eussiez, ils/elles eussent). Add the past participle of the main verb. 
For “être” verbs: Take the imperfect subjunctive form of “être” (e.g., je fusse, tu fusses, il/elle fût, nous fussions, vous fussiez, ils/elles fussent). Add the past participle of the main verb.

Common Everyday Usage Patterns

Hypothetical Situations

The Subjonctif Plus-que-parfait is often used to express hypothetical or unreal actions that occurred before another past action.
For example: J’aurais aimé que tu aies fini ton travail avant que je sois arrivé. (I would have liked for you to have finished your work before I arrived.) 

Reported Speech

In reported speech, you may use the Subjonctif Plus-que-parfait to convey what someone said or thought in the past. 
For example: Il m’a dit qu’il avait peur que je n’aie pas compris. (He told me that he was afraid that I hadn’t understood.) 

Doubt, Wishes, and Emotions

This tense can also be used to express doubt, wishes, and emotions about past actions. 
For example: Je doutais qu’il eût dit la vérité. (I doubted that he had told the truth.) 
J’aurais souhaité que tu fusses venu. (I would have wished for you to have come.)

Interactions with Other Tenses

Present Subjunctive

The Subjonctif Plus-que-parfait can be used to describe past actions when the main verb is in the present subjunctive. 
For example: “Il faut que j’aie fini mon travail avant que tu partes.” (I must have finished my work before you leave.) 

Imperfect Subjunctive

It’s common to use the Subjonctif Plus-que-parfait with the imperfect subjunctive in complex sentences. 
For example: “Il m’avait dit qu’il fût rentré avant la fin de la journée.” (He had told me that he had returned before the end of the day.) 

Conditional

When the main verb is in the conditional mood, the Subjonctif Plus-que-parfait can be used to express past unreal conditions. 
For example: “Si j’avais su, j’aurais voulu que tu aies réussi.” (If I had known, I would have wanted you to have succeeded.)

Summary

The Subjonctif Plus-que-parfait is a complex tense used to convey nuanced meanings in French. While its usage may seem intricate, it becomes more intuitive with practice and exposure to the language. It’s important to understand the context in which it’s used, as it often conveys subtleties of time, conditionality, and emotion in French sentences.

I hope you enjoyed this article on the verb désarticuler. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts