Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb borner

Introduction to the verb borner

Get the Plus-que-parfait (Pluperfect) tense conjugation of borner. Includes a FREE downloadable reference sheet (no email required). Alternatively if you have a lot of text to check then use our free French Grammar Checker – no registration required!

The English translation of the French verb borner is “to limit” or “to bound.” It is pronounced as “bohr-nay.”

The word “borner” originates from the Latin word “borna,” meaning boundary or limit. It entered the French language in the 12th century and has been in use since then.

In everyday French, borner is most often used in the Plus-que-parfait tense, which is the past perfect tense. This tense is used to talk about an action that was completed before another past action took place.

Here are three simple examples of borner in the Plus-que-parfait tense with their English translations:

  1. J’avais borné mes ambitions avant de partir en vacances. (I had limited my ambitions before going on vacation.)

  2. Ils avaient borné le terrain avant de commencer la construction. (They had bounded the land before starting the construction.)

  3. Elle avait borné ses dépenses pour économiser de l’argent. (She had set limits on her expenses to save money.)

Table of the Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of borner

Pronoun Conjugation Short Example English Translation
je j’avais borné J’avais borné mon terrain. I had marked off my land.
tu tu avais borné Tu avais borné la zone. You had marked off the area.
il il avait borné Il avait borné la frontière. He had marked off the border.
elle elle avait borné Elle avait borné le chemin. She had marked off the path.
on on avait borné On avait borné le parcours. One had marked off the route.
nous nous avions borné Nous avions borné la limite. We had marked off the limit.
vous vous aviez borné Vous aviez borné le champ. You had marked off the field.
ils ils avaient borné Ils avaient borné le jardin. They had marked off the garden.
elles elles avaient borné Elles avaient borné la route. They had marked off the road.

Other Conjugations for Borner.

   
    Le Present (Present Tense) Conjugation of the French Verb borner
   

    Imparfait (Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Passé Simple (Simple Past) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Passé Composé (Present Perfect) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Futur Simple (Simple Future) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Futur Proche (Near Future) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb borner     (this article)

    Passé Antérieur (Past Anterior) Tense Conjugation of the French Verb borner

    Futur Antérieur (Future Anterior) Tense Conjugation of the French Verb borner

    Subjonctif Présent (Subjunctive Present) Tense Conjugation of the French Verb borner

    Subjonctif Passé (Subjunctive Past) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Subjonctif Imparfait (Subjunctive Imperfect) Tense Conjugation of the French Verb borner

    Subjonctif Plus-que-parfait (Subjunctive Pluperfect) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Conditionnel Présent (Conditional Present) Tense Conjugation of the French Verb borner
   

    Conditionnel Passé (Conditional Past) Tense Conjugation of the French Verb borner

    L’impératif Présent (Imperative Present) Tense Conjugation of the French Verb borner

    L’infinitif Présent (Infinitive Present) Tense Conjugation of the French Verb borner

    Struggling with French verbs or the language in general? Why not use our free French Grammar Checker – no registration required!
   

Get a FREE Download Study Sheet of this Conjugation 🔥

Simply right click the image below, click “save image” and get your free reference for the borner Plus-que-parfait tense conjugation!

Borner – About the French Plus-que-parfait (Pluperfect) Tense

The French “plus-que-parfait” tense is a past tense used to express actions or events that occurred before another past action or event. It is often translated to English as the “pluperfect” tense. The name “plus-que-parfait” literally means “more than perfect,” indicating that it is a tense used to describe actions that were completed before a specific point in the past.
NOTE: To take a deep dive into all the French tenses then see my article on Mastering French Tense Conjugation.

Tense Formation

To form the plus-que-parfait tense, you typically use the auxiliary verb “avoir” (to have) or “être” (to be) in the imperfect tense, followed by the past participle of the main verb. Here are the conjugations for both auxiliary verbs:
1. With “avoir” as the auxiliary verb:
   – J’avais mangé (I had eaten)
   – Tu avais parlé (You had spoken)
   – Il/elle/on avait fini (He/She/One had finished)
   – Nous avions lu (We had read)
   – Vous aviez choisi (You had chosen)
   – Ils/elles avaient joué (They had played)
2. With “être” as the auxiliary verb (usually for intransitive verbs or verbs indicating a state):
   – J’étais parti(e) (I had left)
   – Tu étais arrivé(e) (You had arrived)
   – Il/elle/on était tombé(e) (He/She/One had fallen)
   – Nous étions resté(e)s (We had stayed)
   – Vous étiez né(e)(s) (You had been born)
   – Ils/elles étaient monté(e)s (They had gone up)

Common everyday usage patterns

Sequencing of past events

The plus-que-parfait is used to express a past action that happened before another past action. For example, “J’avais mangé avant qu’il ne soit arrivé” (I had eaten before he arrived).

Background information

It is also used to provide background information or set the stage for a main past event. For instance, “Quand je suis arrivé, ils avaient déjà fini de manger” (When I arrived, they had already finished eating).

Hypothetical or reported speech

In indirect speech, the plus-que-parfait is used to report what someone had said or thought in the past. For example, “Il avait dit qu’il viendrait demain” (He had said that he would come tomorrow).

Interactions with other tenses

– The plus-que-parfait is often used in conjunction with the passé composé (simple past) to establish the sequence of past events. The passé composé describes the more recent action, while the plus-que-parfait describes the action that occurred earlier.
– It can also be used with the conditional mood to express a hypothetical past event, like “Si j’avais su, j’aurais agi différemment” (If I had known, I would have acted differently).
– When used in reported speech, it can be combined with the conditional mood or the imperfect subjunctive to reflect the original mood and tense of the reported statement.

Summary

The French plus-que-parfait tense is an essential part of the language for expressing past actions that occurred before other past actions, providing background information, and reporting past statements or thoughts. It is an integral component of constructing complex and accurate narratives in French.

I hope you enjoyed this article on the verb borner. Still in a learning mood? Check out another TOTALLY random French verb conjugation!

Similar Posts

Leave a Reply